?

Log in

No account? Create an account

tokira712

Разговорчики в раю

Не всегда женская логика


Entries by category: музыка

Страсть и харизма истинного фламенко
tokira712
6 апреля на сцене калужской областной филармонии было жарко, как в Испании. Впрочем, почему как? Частичка этой знойной страны чудом оказалась и в прохладной Калуге благодаря темпераментному, неподдельному, истинному фламенко.
В этот вечер его танцевали два брата и сестра - Rosario Castro, Ricardo Castro и Jose Romero. То, что творилось на сцене, носило название фламенко-шоу «Flamencoportres». В переводе с испанского - «Фламенко в третьей степени».
Они - неоднократные лауреаты международных фестивалей во Франции, Австрии, Токио, Украине, России, Испании, Китае, Мексике, Чехии и Австралии. Были одними из первых танцоров фламенко, приглашенными на сцену знаменитого Мариинского театра. Они же стали главными участниками известного испанского фильма «Колдовская любовь» (режиссура Карлоса Сауры и Антонио Гадеса). Обо всем этом рассказал перед началом концерта организатор фестиваля «Мир гитары» Олег АКИМОВ, в рамках которого и состоялась эта встреча.
Еще он сообщил, что концерт дается в честь Пако де Лусия – известного испанского гитариста, человека, открывшего миру фламенко. 25 февраля 2014 года он умер от сердечного приступа на 67 году жизни. А 25 мая 2007 года Пако де Лусия дал один из лучших своих концертов в Калуге.
То, что мы увидели на сцене в этот вечер, ни с чем не сравнить. Мой коллега сказал, что мужские партии были «ураганными», и я с ним целиком и полностью соглашусь. Сочетание вокала, дробного гитарного аккомпанемента и взрывных, страстных па настоящего фламенко высочайшей пробы дарило ощущение накала и драйва. Танец на столе, танец с тростью – все это зажигало, сшибало с ног. От этого невозможно было оторвать глаз.
В женском фламенко слились огонь, страсть, и харизма. Словно крылья раненой птицы, вздрагивали поднятые ввысь руки танцовщицы. Когда она бросала в зал свои неподражаемые возгласы, расставляя акценты в танце, зрители вздрагивали. Все это великолепие завершали яркие национальные наряды, среди которых главенствовала испанская шаль с длинными кистями. Большая, белая, с искусно вышитыми на ней шелковыми розами, она жила какой-то собственной жизнью, повинуясь лишь рукам танцовщицы…
Сказать, что испанцы понравились калужанам – значит, ничего не сказать. В филармонии был гипераншлаг. После каждого танца зал взрывался овациями, и еще долго после выхода артистов на поклоны зрители не хотели уходить.
014